我要留下来陪你
wǒ yào liú xià lái péi nǐ
你什么毛病啊
nǐ shén me máo bìng a
什么什么毛病啊
shén me shén me máo bìng a
你看到今天这种情况了
nǐ kàn dào jīn tiān zhè zhǒng qíng kuàng le
我得留在你身边保护你
wǒ de liú zài nǐ shēn biān bǎo hù nǐ
我怕她们泼你脏水
wǒ pà tā men po nǐ zāng shuǐ
你单位离我住的地方很远
nǐ dān wèi lí wǒ zhù de dì fāng hěn yuǎn
哪儿不方便啊
nǎ ér bù fāng biàn a
有公交车的啊
yoǔ gōng jiāo chē de a
以后我下了班我就过来陪你
yǐ hòu wǒ xià le bān wǒ jiù guò lái péi nǐ
咱俩做个伴 不寂寞了吧
zán liǎ zuò gè bàn bù jì mò le ba
我当然认真的了
wǒ dāng rán rèn zhēn de le
我这个人你是了解的
wǒ zhè gè rén nǐ shì liǎo jiě de
不习惯跟别人住
bù xí guàn gēn bié rén zhù
Yi.
I'm not leaving.
What do you mean?
I want to stay and keep you company.
What's wrong with you?
What do you mean?
You've seen the situation today.
I need to stay by your side
to protect you.
I'm afraid they'll smear your reputation.
Your workplace is far from where I live.
It's not convenient.
What's not convenient?
There are buses.
From now on, I'll come over
after work to keep you company.
We'll keep each other company.
You won't be lonely anymore.
Are you serious?
Of course I'm serious.
What's with that face?
You don't welcome me?
You know what I'm like.
I'm used to being alone.
Not used to living with others.
I...
Am I like the others?
I'm Zhou Zhaoyuan's younger sister.
I'm Zhou Yunqing.
Yi.
I'm not leaving.
你什么意思
nǐ shén me yì sī
What do you mean?
I want to stay and keep you company.
我要留下来陪你
wǒ yào liú xià lái péi nǐ
你什么毛病啊
nǐ shén me máo bìng a
What's wrong with you?
什么什么毛病啊
shén me shén me máo bìng a
What do you mean?
你看到今天这种情况了
nǐ kàn dào jīn tiān zhè zhǒng qíng kuàng le
You've seen the situation today.
我得留在你身边保护你
wǒ de liú zài nǐ shēn biān bǎo hù nǐ
I need to stay by your side
to protect you.
I'm afraid they'll smear your reputation.
我怕她们泼你脏水
wǒ pà tā men po nǐ zāng shuǐ
Your workplace is far from where I live.
你单位离我住的地方很远
nǐ dān wèi lí wǒ zhù de dì fāng hěn yuǎn
It's not convenient.
不方便的
bù fāng biàn de
哪儿不方便啊
nǎ ér bù fāng biàn a
What's not convenient?
有公交车的啊
yoǔ gōng jiāo chē de a
There are buses.
以后我下了班我就过来陪你
yǐ hòu wǒ xià le bān wǒ jiù guò lái péi nǐ
From now on, I'll come over
after work to keep you company.
We'll keep each other company.
You won't be lonely anymore.
咱俩做个伴 不寂寞了吧
zán liǎ zuò gè bàn bù jì mò le ba
你认真的
nǐ rèn zhēn de
Are you serious?
我当然认真的了
wǒ dāng rán rèn zhēn de le
Of course I'm serious.
What's with that face?
什么表情
shén me biǎo qíng
You don't welcome me?
你不欢迎我
nǐ bù huān yíng wǒ
You know what I'm like.
我这个人你是了解的
wǒ zhè gè rén nǐ shì liǎo jiě de
I'm used to being alone.
我独处惯了
wǒ dú chǔ guàn le
Not used to living with others.
不习惯跟别人住
bù xí guàn gēn bié rén zhù
我
wǒ
I...
Am I like the others?
I'm Zhou Zhaoyuan's younger sister.
I'm Zhou Yunqing.