你跟段伯伯是不是有什么不正当交易
nǐ gēn duàn bó bo shì bú shì yoǔ shén me bù zhèng dàng jiāo yì
你瞎说什么呢又在这儿
nǐ xiā shuō shén me ne yoù zài zhè ér
是不是又找你借钱了
shì bú shì yoù zhǎo nǐ jiè qián le
人家就是来吃餐饭
rén jiā jiù shì lái chī cān fàn
借钱借钱 哪那么多钱借
jiè qián jiè qián nà me duō,nà me xiē jiè
那为什么他们俩每次一来
nà wèi shén me tā men liǎ měi cì yī lái
你就摆出一副倾家荡产的劲头
nǐ jiù bǎi chū yī fù qīng jiā dàng chǎn de jìn tóu
你欠人家什么了呀
nǐ qiàn rén jiā shén me le ya
我就是心疼柏文这孩子
wǒ jiù shì xīn téng bǎi wén zhè hái zi
董佳蕾又不会做饭
dǒng jiā lěi yoù bú huì zuò fàn
她过去在文工团是唱戏的
tā guò qù zài wén gōng tuán shì chàng xì de
顶多也就是个花架子
dǐng duō yě jìu shì gè huā jià zi
那人段伯伯喜欢不就完了嘛
nà rén duàn bó bo xǐ huān bù jiù wán le ma
那是 那肯定是
nà shi nà kěn dìng shì
柏文好 快来 快坐
bǎi wén hǎo kuài lái kuài zuò
一会儿别瞎说话
yī huì er bié xiā shuō huà
Mom.
I think there's something you're not telling me.
What are you talking about?
Did you have a bad deal with Uncle Duan?
What are you talking about?
Did he ask you for money again?
He's just here for dinner.
I don't have that much money to lend him.
Then why do you cook so much
every time the two of them come?
What do you owe them?
I just feel pity for Bowen.
His mother left early.
But Dong Jialei can't cook.
She used to be a performer in the art troupe.
She is just a pretty girl who can't do anything.
If Uncle Duan likes her, that's all
That's for sure.
Here they come.
Hello, Uncle Duan.
Hello, Auntie.
Hello Bowen, come on, sit down.
Don't talk nonsense.
Got it.
Chi-zi.
I heard from Bowen that
you did very well on the exam last semester.
Mom.
I think there's something you're not telling me.
What are you talking about?
你跟段伯伯是不是有什么不正当交易
nǐ gēn duàn bó bo shì bú shì yoǔ shén me bù zhèng dàng jiāo yì
Did you have a bad deal with Uncle Duan?
你瞎说什么呢又在这儿
nǐ xiā shuō shén me ne yoù zài zhè ér
What are you talking about?
是不是又找你借钱了
shì bú shì yoù zhǎo nǐ jiè qián le
Did he ask you for money again?
人家就是来吃餐饭
rén jiā jiù shì lái chī cān fàn
He's just here for dinner.
借钱借钱 哪那么多钱借
jiè qián jiè qián nà me duō,nà me xiē jiè
I don't have that much money to lend him.
那为什么他们俩每次一来
nà wèi shén me tā men liǎ měi cì yī lái
Then why do you cook so much
你就摆出一副倾家荡产的劲头
nǐ jiù bǎi chū yī fù qīng jiā dàng chǎn de jìn tóu
every time the two of them come?
你欠人家什么了呀
nǐ qiàn rén jiā shén me le ya
What do you owe them?
我就是心疼柏文这孩子
wǒ jiù shì xīn téng bǎi wén zhè hái zi
I just feel pity for Bowen.
妈妈走得早
mā mɑ zoǔ de zǎo
His mother left early.
董佳蕾又不会做饭
dǒng jiā lěi yoù bú huì zuò fàn
But Dong Jialei can't cook.
她过去在文工团是唱戏的
tā guò qù zài wén gōng tuán shì chàng xì de
She used to be a performer in the art troupe.
顶多也就是个花架子
dǐng duō yě jìu shì gè huā jià zi
She is just a pretty girl who can't do anything.
那人段伯伯喜欢不就完了嘛
nà rén duàn bó bo xǐ huān bù jiù wán le ma
If Uncle Duan likes her, that's all
那是 那肯定是
nà shi nà kěn dìng shì
That's for sure.
来了
lái le
Here they come.
段伯伯好
duàn bó bo hǎo
Hello, Uncle Duan.
阿姨好
ā yí hǎo
Hello, Auntie.
柏文好 快来 快坐
bǎi wén hǎo kuài lái kuài zuò
Hello Bowen, come on, sit down.
一会儿别瞎说话
yī huì er bié xiā shuō huà
Don't talk nonsense.
知道了
zhī dào le
Got it.
Chi-zi.
I heard from Bowen that
you did very well on the exam last semester.