是他看不上我
kàn bù shàng,kàn bù shàng yǎn
是他对我有偏见
shì tā duì wǒ yoǔ piān jiàn
把我调离了工作岗位
bǎ wǒ diào lí le gōng zuò gǎng wèi
我可以很有前途
wǒ kě yǐ hěn yoǔ qián tú
你作为我的女朋友
nǐ zuò wéi wǒ de nǚ péng yǒu
你为我说过一句话吗
nǐ wèi wǒ shuō guò yī jù huà ma
你有站在我的角度考虑过问题吗
nǐ yoǔ zhàn zài wǒ de jiǎo dù kǎo lǜ guò wèn tí ma
我为了我当时的那个工作
wǒ wèi le wǒ dāng shí de nà gè gōng zuò
你要说你妈 是吧
nǐ yào shuō nǐ mā shì ba
这是你自己提的啊
zhè shì nǐ zì jǐ tí de a
病危的时候
bìng wēi de shí hòu
你都没有回去好好看看她
nǐ doū méi yǒu huí qù hǎo hǎo kàn kàn tā
你不要提我妈
nǐ bú yào tí wǒ mā
后不后悔 我就问你
hoù bù hòu huǐ wǒ jiù wèn nǐ
你不要提我妈
nǐ bú yào tí wǒ mā
Don't mention Minister Wen to me!
I used to work
in the Anti-Capitalist Office.
I put all my passion and effort into it.
He looked down on me!
He was biased against me
and transferred me away from my position!
I could have had a bright future!
And you?
As my girlfriend,
have you ever spoken up for me?
Have you ever considered things
from my perspective?
For the sake of that job back then,
my mother...
You want to talk about your mother, right?
Yang Xue'an,
you brought this up yourself.
Leave my mother out of this.
When your mother was sick,
critically ill,
you didn't even go back to see her!
Leave my mother out of this!
Do you regret it or not?
Leave my mother out of this!
Do you regret it or not?
You have no right!
Do you regret it?
You have no right to reopen my wounds!
Don't mention Minister Wen to me!
I used to work
in the Anti-Capitalist Office.
I put all my passion and effort into it.
是他看不上我
kàn bù shàng,kàn bù shàng yǎn
He looked down on me!
是他对我有偏见
shì tā duì wǒ yoǔ piān jiàn
He was biased against me
把我调离了工作岗位
bǎ wǒ diào lí le gōng zuò gǎng wèi
and transferred me away from my position!
我可以很有前途
wǒ kě yǐ hěn yoǔ qián tú
I could have had a bright future!
你呢
nǐ ne
And you?
你作为我的女朋友
nǐ zuò wéi wǒ de nǚ péng yǒu
As my girlfriend,
你为我说过一句话吗
nǐ wèi wǒ shuō guò yī jù huà ma
have you ever spoken up for me?
你有站在我的角度考虑过问题吗
nǐ yoǔ zhàn zài wǒ de jiǎo dù kǎo lǜ guò wèn tí ma
Have you ever considered things
from my perspective?
我为了我当时的那个工作
wǒ wèi le wǒ dāng shí de nà gè gōng zuò
For the sake of that job back then,
我妈
wǒ mā
my mother...
你要说你妈 是吧
nǐ yào shuō nǐ mā shì ba
You want to talk about your mother, right?
杨学安
yáng xué ān
Yang Xue'an,
这是你自己提的啊
zhè shì nǐ zì jǐ tí de a
you brought this up yourself.
别提我妈
bié tí wǒ mā
Leave my mother out of this.
你妈生病
nǐ mā shēng bìng
When your mother was sick,
病危的时候
bìng wēi de shí hòu
critically ill,
你都没有回去好好看看她
nǐ doū méi yǒu huí qù hǎo hǎo kàn kàn tā
you didn't even go back to see her!
你不要提我妈
nǐ bú yào tí wǒ mā
Leave my mother out of this!
后不后悔 我就问你
hoù bù hòu huǐ wǒ jiù wèn nǐ
Do you regret it or not?
你不要提我妈
nǐ bú yào tí wǒ mā
Leave my mother out of this!
后不后悔
hoù bù hòu huǐ
Do you regret it or not?
You have no right!
Do you regret it?
You have no right to reopen my wounds!