你哪里不舒服
nǐ nǎ lǐ bù shū fu
像我这样的情况
xiàng wǒ zhè yàng de qíng kuàng
对不起 六姨太
duì bù qǐ liù yí tài
堕胎是违法的
duò tāi shì wéi fǎ de
可我怀的是怪胎啊
kě wǒ huái de shì guài tāi a
要是生下他
yào shì shēng xià tā
你怎么知道是怪胎呢
nǐ zěn me zhī dào shì guài tāi ne
我自个怀的我能不知道吗
wǒ zì gě huái de wǒ néng bù zhī dào ma
你为什么要堕胎
nǐ wèi shén me yào duò tāi
我不喜欢被强迫
wǒ bù xǐ huān bèi qiǎng pò
我不爱我这肚子里孩子的父亲
wǒ bù ài wǒ zhè dǔ zi lǐ hái zi de fù qīn
反正你要是不给我做
fǎn zhèng nǐ yào shì bù gěi wǒ zuò
我就去你们医院大堂
wǒ jiù qù nǐ men yī yuàn dà táng
找把剪刀把他挖出来
zhǎo bǎ jiǎn dāo bǎ tā wā chū lái
What's wrong?
Are you feeling unwell?
I'm here
just to ask
if someone like me
can have an abortion.
I'm sorry, Madam Yanhong,
but abortion is illegal.
But I'm carrying a monster.
If I give birth to it,
I'll die.
How do you know it's a monster?
It's growing inside me.
How could I not know?
Why do you want an abortion?
I don't like being forced.
I don't love the father of this child.
Anyway, if you won't help me,
I'll go to your hospital lobby,
grab a pair of scissors,
and cut it out myself.
Do you believe me?
Who are you?
I'm the most miserable woman in the world.
If you keep this up, I'll call the police.
Go ahead then.
What's wrong?
怎么了
zěn me le
Are you feeling unwell?
你哪里不舒服
nǐ nǎ lǐ bù shū fu
I'm here
我来找你啊
wǒ lái zhǎo nǐ a
just to ask
就想知道
jiù xiǎng zhī dào
像我这样的情况
xiàng wǒ zhè yàng de qíng kuàng
if someone like me
能堕胎吗
néng duò tāi ma
can have an abortion.
I'm sorry, Madam Yanhong,
对不起 六姨太
duì bù qǐ liù yí tài
but abortion is illegal.
堕胎是违法的
duò tāi shì wéi fǎ de
But I'm carrying a monster.
可我怀的是怪胎啊
kě wǒ huái de shì guài tāi a
If I give birth to it,
要是生下他
yào shì shēng xià tā
我会死的
wǒ huì sǐ de
I'll die.
How do you know it's a monster?
你怎么知道是怪胎呢
nǐ zěn me zhī dào shì guài tāi ne
It's growing inside me.
How could I not know?
我自个怀的我能不知道吗
wǒ zì gě huái de wǒ néng bù zhī dào ma
Why do you want an abortion?
你为什么要堕胎
nǐ wèi shén me yào duò tāi
I don't like being forced.
我不喜欢被强迫
wǒ bù xǐ huān bèi qiǎng pò
I don't love the father of this child.
我不爱我这肚子里孩子的父亲
wǒ bù ài wǒ zhè dǔ zi lǐ hái zi de fù qīn
Anyway, if you won't help me,
反正你要是不给我做
fǎn zhèng nǐ yào shì bù gěi wǒ zuò
I'll go to your hospital lobby,
我就去你们医院大堂
wǒ jiù qù nǐ men yī yuàn dà táng
找把剪刀把他挖出来
zhǎo bǎ jiǎn dāo bǎ tā wā chū lái
grab a pair of scissors,
and cut it out myself.
Do you believe me?
你信吗
nǐ xìn ma
你是什么人
nǐ shì shén me rén
Who are you?
I'm the most miserable woman in the world.
If you keep this up, I'll call the police.
Go ahead then.