青春期的孩子都这样
qīng chūn qī de hái zi doū zhè yàng
这个房子 你们也都了解了
zhè gè fáng zi nǐ men yě doū le jiě le
我觉得买房子是大事急不得
wǒ jué de mǎi fáng zi shì dà shì jí bù dé
你们要不先回去考虑考虑
nǐ men yào bù xiān huí qù kǎo lǜ kǎo lǜ
如果你们有了意向
rú guǒ nǐ men yǒu le yì xiàng
随时跟我联系
suí shí gēn wǒ lián xì
我们家的这个房子
wǒ men jiā de zhè gè fáng zi
这个地段这个价位算是赚到了
zhè gè dì duàn zhè gè jià wèi suàn shì zhuàn dào le
你要卖我爸的房子是吗
nǐ yào mài wǒ bà de fáng zi shì ma
这事我一会儿跟你细说
zhè shì wǒ yī huì er gēn nǐ xì shuō
你要敢打这个房子的注意
nǐ yào gǎn dǎ zhè gè fáng zi de zhù yì
你们母子俩好好商量
nǐ men mǔ zǐ liǎ hǎo hǎo shāng liáng
商量好了我们再联系
shāng liáng hǎo le wǒ men zài lián xì
别听他瞎说
bié tīng tā xiā shuō
我们家的事我做主
wǒ men jiā de shì wǒ zuò zhǔ
it's very convenient too.
I think it's suitable for you.
Who're they?
It's my son. Just come back from school.
Who is your son?
Teenagers are all like this.
Hard to educate.
How about this?
You know all about this place now.
Buying a house is a big deal. It takes time.
How about you go back and think about it first?
If you have intentions,
call me anytime.
Our place
is a good deal for this location and price.
You want to sell my dad's house, don't you?
Bowen.
I will explain to you later.
Dong Jialei.
If you dare to think about selling it,
I will kill you.
You two discuss it first.
We will keep in touch after.
Don't listen to him.
I'm the boss in my family.
Let me say it again.
It's not your home.
You're not the boss.
-Don't fight. -Get out.
I will beat you all together.
it's very convenient too.
I think it's suitable for you.
Who're they?
It's my son. Just come back from school.
谁是你儿子
shuí shì nǐ ér zi
Who is your son?
青春期的孩子都这样
qīng chūn qī de hái zi doū zhè yàng
Teenagers are all like this.
特不好管
tè bù hǎo guǎn
Hard to educate.
要不这样
yào bù zhè yàng
How about this?
这个房子 你们也都了解了
zhè gè fáng zi nǐ men yě doū le jiě le
You know all about this place now.
我觉得买房子是大事急不得
wǒ jué de mǎi fáng zi shì dà shì jí bù dé
Buying a house is a big deal. It takes time.
你们要不先回去考虑考虑
nǐ men yào bù xiān huí qù kǎo lǜ kǎo lǜ
How about you go back and think about it first?
如果你们有了意向
rú guǒ nǐ men yǒu le yì xiàng
If you have intentions,
随时跟我联系
suí shí gēn wǒ lián xì
call me anytime.
我们家的这个房子
wǒ men jiā de zhè gè fáng zi
Our place
这个地段这个价位算是赚到了
zhè gè dì duàn zhè gè jià wèi suàn shì zhuàn dào le
is a good deal for this location and price.
你要卖我爸的房子是吗
nǐ yào mài wǒ bà de fáng zi shì ma
You want to sell my dad's house, don't you?
柏文
bǎi wén
Bowen.
这事我一会儿跟你细说
zhè shì wǒ yī huì er gēn nǐ xì shuō
I will explain to you later.
董佳蕾
dǒng jiā lěi
Dong Jialei.
你要敢打这个房子的注意
nǐ yào gǎn dǎ zhè gè fáng zi de zhù yì
If you dare to think about selling it,
我就杀了你
wǒ jiù shā le nǐ
I will kill you.
你们母子俩好好商量
nǐ men mǔ zǐ liǎ hǎo hǎo shāng liáng
You two discuss it first.
商量好了我们再联系
shāng liáng hǎo le wǒ men zài lián xì
We will keep in touch after.
别听他瞎说
bié tīng tā xiā shuō
Don't listen to him.
我们家的事我做主
wǒ men jiā de shì wǒ zuò zhǔ
I'm the boss in my family.
Let me say it again.
It's not your home.
You're not the boss.
-Don't fight. -Get out.
I will beat you all together.