节制俭朴的生活
jié zhì jiǎn pǔ de shēng huó
这是我个人的选择
zhè shì wǒ gè rén de xuǎn zé
我知道你们共产党
wǒ zhī dào nǐ men gòng chǎn dǎng
提倡艰苦朴素
tí chàng jiān kǔ pǔ sù
但你也不至于
dàn nǐ yě bù zhì yú
把自己过成一个苦行僧吧
bǎ zì jǐ guò chéng yí gè kǔ xíng sēng ba
我真心地认为
wǒ zhēn xīn de rèn wéi
你作为人民公仆已经很称职了
nǐ zuò wéi rén mín gōng pú yǐ jīng hěn chèn zhí le
你这么克制自己
nǐ zhè me kè zhì zì jǐ
拒绝所有物质的诱惑
jù jué suǒ yǒu wù zhì dì yòu huò
是担心有一天
shì dān xīn yǒu yī tiān
自己变成了一个贪官
zì jǐ biàn chéng le yí gè tān guān
我不是一个圣人
wǒ bú shì yí gè shèng rén
我就是一个普通人
wǒ jiù shì yí gè pǔ tōng rén
你说的这种情况
nǐ shuō de zhè zhǒng qíng kuàng
物质生活可以艰苦朴素
wù zhì shēng huó kě yǐ jiān kǔ pǔ sù
Just tell me if you like it or not.
Of course I like it.
But it's too luxurious for me.
I prefer
a simple and frugal lifestyle.
Of course,
that's my personal choice.
I know you Communists
advocate for simplicity and frugality,
integrity and dedication
to public service.
But you don't have to
live like an ascetic monk.
I truly believe
you're already
a very dedicated public servant.
Are you restraining yourself
and rejecting all material temptations
because you're afraid that someday
you might become corrupt?
I'm not a saint.
I'm just an ordinary person.
What you described...
I don't deny it.
I understand.
Material life can be simple and frugal,
but your spiritual world
shouldn't be dull and boring.
You agree with that, right?
Alright.
Next time when I
want to throw something away,
Just tell me if you like it or not.
Of course I like it.
But it's too luxurious for me.
我喜欢
wǒ xǐ huān
I prefer
节制俭朴的生活
jié zhì jiǎn pǔ de shēng huó
a simple and frugal lifestyle.
当然了
dāng rán le
Of course,
这是我个人的选择
zhè shì wǒ gè rén de xuǎn zé
that's my personal choice.
我知道你们共产党
wǒ zhī dào nǐ men gòng chǎn dǎng
I know you Communists
提倡艰苦朴素
tí chàng jiān kǔ pǔ sù
advocate for simplicity and frugality,
廉洁奉公
lián jié fèng gōng
integrity and dedication
to public service.
但你也不至于
dàn nǐ yě bù zhì yú
But you don't have to
把自己过成一个苦行僧吧
bǎ zì jǐ guò chéng yí gè kǔ xíng sēng ba
live like an ascetic monk.
我真心地认为
wǒ zhēn xīn de rèn wéi
I truly believe
你作为人民公仆已经很称职了
nǐ zuò wéi rén mín gōng pú yǐ jīng hěn chèn zhí le
you're already
a very dedicated public servant.
你这么克制自己
nǐ zhè me kè zhì zì jǐ
Are you restraining yourself
拒绝所有物质的诱惑
jù jué suǒ yǒu wù zhì dì yòu huò
and rejecting all material temptations
是担心有一天
shì dān xīn yǒu yī tiān
because you're afraid that someday
自己变成了一个贪官
zì jǐ biàn chéng le yí gè tān guān
you might become corrupt?
我不是一个圣人
wǒ bú shì yí gè shèng rén
I'm not a saint.
我就是一个普通人
wǒ jiù shì yí gè pǔ tōng rén
I'm just an ordinary person.
你说的这种情况
nǐ shuō de zhè zhǒng qíng kuàng
What you described...
我不否认
wǒ bù fǒu rèn
I don't deny it.
我懂了
wǒ dǒng le
I understand.
物质生活可以艰苦朴素
wù zhì shēng huó kě yǐ jiān kǔ pǔ sù
Material life can be simple and frugal,
but your spiritual world
shouldn't be dull and boring.
You agree with that, right?
Alright.
Next time when I
want to throw something away,