你们家丢缝纫机了
nǐ men jiā diū féng rèn jī le
你要问什么就直接问
nǐ yào wèn shén me jiù zhí jiē wèn
和这个张桂花
hé zhè gè zhāng guì huā
什么时候认识的
shén me shí hòu rèn shi de
搬到这里来 苏同志介绍的
bān dào zhè lǐ lái sū tóng zhì jiè shào de
刚才我说什么来着
gāng cái wǒ shuō shí mǒ lái zhe
我说问什么
wǒ shuō wèn shén me
扯什么无关人员
chě shén me wú guān rén yuán
什么叫无关人员
shén me jiào wú guān rén yuán
我的档案还在工厂
wǒ de dàng àn hái zài gōng chǎng
苏同志她是我的领导
sū tóng zhì tā shì wǒ de lǐng dǎo
她是无关人员吗
tā shì wú guān rén yuán ma
认识吧 认不认识
rèn shi ba rèn bù rèn shi
自己好好看看 认不认识
zì jǐ hǎo hǎo kàn kàn rèn bù rèn shi
是你给张桂花的样品
shì nǐ gěi zhāng guì huā de yàng pǐn
张桂花拿到市场上倒卖
zhāng guì huā ná dào shì chǎng shàng dǎo mài
你们破坏市场
nǐ men pò huài shì chǎng
牟取高额利润
móu qǔ gāo é lì rùn
Where did you get the sewing machine?
Did you steal it?
Did your family lose a sewing machine?
Just ask what you want to ask directly!
When did you meet
Zhang Guihua?
When I moved here;
Comrade Su introduced us.
What did I just say?
Just answer
what you're asked.
Why did you bring up irrelevant people?
What do you mean by irrelevant people?
My personnel file is still at the factory.
Comrade Su is my leader.
Does she sound irrelevant to you?
You recognize it, don't you?
Take a good look at it yourself.
This is
a sample dress you made for Zhang Guihua.
Zhang Guihua took it
to sell on the market.
You disrupted the market
and made huge profits.
What do you mean?
Yes, I made this dress.
I gave it to her as a gift.
Why did you give her a gift?
What was your intention?
Where did you get the sewing machine?
偷的
toū de
Did you steal it?
你们家丢缝纫机了
nǐ men jiā diū féng rèn jī le
Did your family lose a sewing machine?
你要问什么就直接问
nǐ yào wèn shén me jiù zhí jiē wèn
Just ask what you want to ask directly!
和这个张桂花
hé zhè gè zhāng guì huā
When did you meet
什么时候认识的
shén me shí hòu rèn shi de
Zhang Guihua?
搬到这里来 苏同志介绍的
bān dào zhè lǐ lái sū tóng zhì jiè shào de
When I moved here;
Comrade Su introduced us.
刚才我说什么来着
gāng cái wǒ shuō shí mǒ lái zhe
What did I just say?
我说问什么
wǒ shuō wèn shén me
Just answer
答什么
dá shén me
what you're asked.
扯什么无关人员
chě shén me wú guān rén yuán
Why did you bring up irrelevant people?
什么叫无关人员
shén me jiào wú guān rén yuán
What do you mean by irrelevant people?
我的档案还在工厂
wǒ de dàng àn hái zài gōng chǎng
My personnel file is still at the factory.
苏同志她是我的领导
sū tóng zhì tā shì wǒ de lǐng dǎo
Comrade Su is my leader.
她是无关人员吗
tā shì wú guān rén yuán ma
Does she sound irrelevant to you?
认识吧 认不认识
rèn shi ba rèn bù rèn shi
You recognize it, don't you?
自己好好看看 认不认识
zì jǐ hǎo hǎo kàn kàn rèn bù rèn shi
Take a good look at it yourself.
这个
zhè gè
This is
是你给张桂花的样品
shì nǐ gěi zhāng guì huā de yàng pǐn
a sample dress you made for Zhang Guihua.
张桂花拿到市场上倒卖
zhāng guì huā ná dào shì chǎng shàng dǎo mài
Zhang Guihua took it
to sell on the market.
你们破坏市场
nǐ men pò huài shì chǎng
You disrupted the market
牟取高额利润
móu qǔ gāo é lì rùn
and made huge profits.
What do you mean?
Yes, I made this dress.
I gave it to her as a gift.
Why did you give her a gift?
What was your intention?