别动我白菜
bié dòng wǒ bái cài
好 那我就等着吃
hǎo nà wǒ jiù děng zhe chī
谁说给你吃了
shuí shuō gěi nǐ chī le
你是更年期吧
nǐ shì gēng nián qī ba
你才更年期呢
nǐ cái gēng nián qī ne
你爸更年期你妈更年期
nǐ bà gēng nián qī nǐ mā gēng nián qī
你们全家都更年期
nǐ men quán jiā doū gēng nián qī
全小区都更年期
quán xiǎo qū doū gēng nián qī
看在我妈已经不在人世的份上
kàn zài wǒ mā yǐ jīng bù zài rén shì de fèn shàng
你能不能就不要骂她了
nǐ néng bù néng jiù bú yào mà tā le
你要是不怕被毒死
nǐ yào shì bù pà bèi dú sǐ
吃完饭再走
chī wán fàn zài zoǔ
真的是什么样的人
zhēn de shì shén me yàng de rén
包什么样的饺子
bāo shén me yàng de jiǎo zi
连风格都一样
lián fēng gé doū yí yàng
你放心 毒不死你
nǐ fàng xīn dú bù sǐ nǐ
毒死你了我也给你收尸
dú sǐ nǐ le wǒ yě gěi nǐ shōu shī
Do you need help?
No.
Don't touch my cabbage.
Ok. Then I will just wait.
Who said you can eat?
Are you in menopause?
Such a bad temper.
You are.
Your dad is in menopause. Your mom too.
Your whole family is.
Your whole community is.
For the sake of my dead mom,
can you leave her alone?
Sorry.
If you are not afraid to be poisoned,
you can have dinner here.
It's true that a girl
is known by her dumplings.
It's the same style.
Don't worry. It won't poison you.
I will bury you if you get poisoned.
Then what am I afraid of?
It's my pleasure to have
Miss Yu to bury me.
Do you need help?
用不着
yòng bù zháo
No.
别动我白菜
bié dòng wǒ bái cài
Don't touch my cabbage.
好 那我就等着吃
hǎo nà wǒ jiù děng zhe chī
Ok. Then I will just wait.
谁说给你吃了
shuí shuō gěi nǐ chī le
Who said you can eat?
你是更年期吧
nǐ shì gēng nián qī ba
Are you in menopause?
脾气这么大
pí qì zhè me dà
Such a bad temper.
你才更年期呢
nǐ cái gēng nián qī ne
You are.
你爸更年期你妈更年期
nǐ bà gēng nián qī nǐ mā gēng nián qī
Your dad is in menopause. Your mom too.
你们全家都更年期
nǐ men quán jiā doū gēng nián qī
Your whole family is.
全小区都更年期
quán xiǎo qū doū gēng nián qī
Your whole community is.
看在我妈已经不在人世的份上
kàn zài wǒ mā yǐ jīng bù zài rén shì de fèn shàng
For the sake of my dead mom,
你能不能就不要骂她了
nǐ néng bù néng jiù bú yào mà tā le
can you leave her alone?
对不起
duì bù qǐ
Sorry.
你要是不怕被毒死
nǐ yào shì bù pà bèi dú sǐ
If you are not afraid to be poisoned,
吃完饭再走
chī wán fàn zài zoǔ
you can have dinner here.
真的是什么样的人
zhēn de shì shén me yàng de rén
It's true that a girl
包什么样的饺子
bāo shén me yàng de jiǎo zi
is known by her dumplings.
连风格都一样
lián fēng gé doū yí yàng
It's the same style.
你放心 毒不死你
nǐ fàng xīn dú bù sǐ nǐ
Don't worry. It won't poison you.
毒死你了我也给你收尸
dú sǐ nǐ le wǒ yě gěi nǐ shōu shī
I will bury you if you get poisoned.
我怕什么
wǒ pà shén me
Then what am I afraid of?
It's my pleasure to have
Miss Yu to bury me.