都对案子的进展有重大的突破
doū duì àn zǐ de jìn zhǎn yoǔ zhòng dà de tū pò
要红 红一窝
yào hóng hóng yī wō
这种情况
zhè zhǒng qíng kuàng
还是太外围了
hái shì tài wài wéi le
你既然怀疑的是吴次长
nǐ jì rán huái yí de shì wú cì zhǎng
你必须要掌握第一手情报
nǐ bì xū yào zhǎng wò dì yī shǒu qíng bào
是 属下正在想办法
shì shǔ xià zhèng zài xiǎng bàn fǎ
上哪儿找这么好的东家
shàng nǎ ér zhǎo zhè me hǎo de dōng jiā
这要在别处啊都得自己搬
zhè yào zài bié chù a doū de zì jǐ bān
早干完早拿钱啊
zǎo gàn wán zǎo ná qián a
这也放门口
zhè yě fàng mén kǒu
您好 您这是
nín hǎo nín zhè shì
我想解个手
wǒ xiǎng jiě gè shoǔ
or
Communist spy partners
having worked together for a long time.
But regardless of their relationship,
as long as we investigate him thoroughly,
it will lead to a major breakthrough
in the case.
Birds of a feather flock together.
This kind of situation
is quite common.
It's not enough.
It's still too peripheral.
Since you're suspecting Deputy Chief Wu,
you must get the first-hand information.
Yes, sir. I'm working on it.
Where else can we
find such a good employer
who even works alongside us?
Anywhere else,
we'd have to carry everything ourselves.
What are you looking at?
Keep working.
I've been working all along.
The sooner you finish,
the sooner you get paid.
Just put it by the door.
Put it by the door too.
Hello. What are you doing?
I need to use the restroom.
Wait.
This way, please.
No, the one inside...
Turn left here,
and you'll find it to your right.
or
Communist spy partners
having worked together for a long time.
But regardless of their relationship,
as long as we investigate him thoroughly,
it will lead to a major breakthrough
in the case.
都对案子的进展有重大的突破
doū duì àn zǐ de jìn zhǎn yoǔ zhòng dà de tū pò
Birds of a feather flock together.
要红 红一窝
yào hóng hóng yī wō
This kind of situation
这种情况
zhè zhǒng qíng kuàng
很多见
hěn duō jiàn
is quite common.
还不够
hái bù gòu
It's not enough.
It's still too peripheral.
还是太外围了
hái shì tài wài wéi le
你既然怀疑的是吴次长
nǐ jì rán huái yí de shì wú cì zhǎng
Since you're suspecting Deputy Chief Wu,
you must get the first-hand information.
你必须要掌握第一手情报
nǐ bì xū yào zhǎng wò dì yī shǒu qíng bào
Yes, sir. I'm working on it.
是 属下正在想办法
shì shǔ xià zhèng zài xiǎng bàn fǎ
Where else can we
find such a good employer
上哪儿找这么好的东家
shàng nǎ ér zhǎo zhè me hǎo de dōng jiā
who even works alongside us?
还亲力亲为
hái qīn lì qīn wéi
Anywhere else,
we'd have to carry everything ourselves.
这要在别处啊都得自己搬
zhè yào zài bié chù a doū de zì jǐ bān
What are you looking at?
看啥呢
kàn shà ne
干活
gàn huó
Keep working.
I've been working all along.
一直在干呢
yī zhí zài gàn ne
The sooner you finish,
the sooner you get paid.
早干完早拿钱啊
zǎo gàn wán zǎo ná qián a
Just put it by the door.
往哪儿放啊
wǎng nǎ ér fàng a
Put it by the door too.
这也放门口
zhè yě fàng mén kǒu
Hello. What are you doing?
您好 您这是
nín hǎo nín zhè shì
I need to use the restroom.
我想解个手
wǒ xiǎng jiě gè shoǔ
Wait.
等一下
děng yī xià
This way, please.
No, the one inside...
Turn left here,
and you'll find it to your right.