一直是单身
yī zhí shì dān shēn
严老板这么英俊潇洒
yán lǎo bǎn zhè me yīng jùn xiāo sǎ
身边美女如云
shēn biān měi nǚ rú yún
换谁单身也不可能你单身
huàn shuí dān shēn yě bù kě néng nǐ dān shēn
我精神上一直是单身啊
wǒ jīng shén shàng yī zhí shì dān shēn a
只不过平时应酬有点多嘛
zhǐ bù guò píng shí yìng chóu yǒu diǎn duō ma
行了 一年没见了
xíng le yī nián méi jiàn le
咱们互相调研得都差不多了
zán men hù xiāng diào yán de doū chà bù duō le
让那个菜快点
ràng nà gè cài kuài diǎn
I invite you to dinner,
and you don't ask how I'm doing
but keep asking about Xiang Beichuan.
That's not appropriate.
I was just about to ask.
How have you been?
Not good.
I've been single all this time.
That can't be true.
You're so handsome
and charming,
surrounded by beautiful women.
You're the least likely to be single.
I've been single in spirit all this time.
It's just that
I've had a lot of social events.
Alright,
it's been a year since we last met.
We've caught up enough.
Are you hungry?
Waitress.
Hurry up with the dishes.
Alright, sir.
Li.
Mr. Yan.
Xining is back.
Take good care of her.
Alright.
Split it between you two.
Okay. Thank you, Mr. Yan.
Enjoy your meal.
You really deserve your name.
This is the new
I invite you to dinner,
and you don't ask how I'm doing
but keep asking about Xiang Beichuan.
That's not appropriate.
I was just about to ask.
How have you been?
Not good.
不好
bù hǎo
一直是单身
yī zhí shì dān shēn
I've been single all this time.
That can't be true.
那哪儿能啊
nà nǎ ér néng a
You're so handsome
严老板这么英俊潇洒
yán lǎo bǎn zhè me yīng jùn xiāo sǎ
风流倜傥
fēng liú tì tǎng
and charming,
surrounded by beautiful women.
身边美女如云
shēn biān měi nǚ rú yún
You're the least likely to be single.
换谁单身也不可能你单身
huàn shuí dān shēn yě bù kě néng nǐ dān shēn
I've been single in spirit all this time.
我精神上一直是单身啊
wǒ jīng shén shàng yī zhí shì dān shēn a
It's just that
I've had a lot of social events.
只不过平时应酬有点多嘛
zhǐ bù guò píng shí yìng chóu yǒu diǎn duō ma
行了 一年没见了
xíng le yī nián méi jiàn le
Alright,
it's been a year since we last met.
咱们互相调研得都差不多了
zán men hù xiāng diào yán de doū chà bù duō le
We've caught up enough.
Are you hungry?
饿了吧
è le ba
Waitress.
服务员
fú wù yuán
Hurry up with the dishes.
让那个菜快点
ràng nà gè cài kuài diǎn
Alright, sir.
好的 老板
hǎo de lǎo bǎn
Li.
小李
xiǎo lǐ
Mr. Yan.
严老板
yán lǎo bǎn
Xining is back.
希宁回来了
xī níng huí lái le
Take good care of her.
好好照顾
hǎo hǎo zhào gù
Alright.
好的
hǎo de
Split it between you two.
你俩分一下
nǐ liǎ fēn yī xià
Okay. Thank you, Mr. Yan.
Enjoy your meal.
You really deserve your name.
This is the new