乱世出英雄
luàn shì chū yīng xióng
我送你的礼物呢
wǒ sòng nǐ de lǐ wù ne
正好我给你两个选择
zhèng hǎo wǒ gěi nǐ liǎng gè xuǎn zé
我留下 去东北
wǒ liú xià qù dōng běi
去那边别乱来
qù nà biān bié luàn lái
给你写信记得回我
gěi nǐ xiě xìn jì de huí wǒ
别写遗书就行
bié xiě yí shū jiù xíng
早点回去收拾
zǎo diǎn huí qù shōu shí
你可以不用去法庭了
nǐ kě yǐ bù yòng qù fǎ tíng le
曾老板已经帮曾大伦给了罚金
céng lǎo bǎn yǐ jīng bāng céng dà lún gěi le fá jīn
Why there?
The latitude there is
similar to where I studied abroad.
I look good in heavy clothes.
Plus, the situation there is chaotic.
"In times of turmoil, heroes rise."
Where's the gift I gave you?
You mean this?
You want it back?
Well, I'll give you two options too:
one,
I keep this and go to Northeast China.
Two,
I return this to you,
and I go to jail.
Keep your head down once you get there.
No one will protect you there.
I'll miss you.
When I write to you,
remember to write back.
Just don't send me a farewell letter.
Go back and pack up early.
Miss Lin!
Miss Lin.
You don't need to go to court anymore.
Mr. Zeng has already paid the fine
for Zeng Dalun,
and Zeng Dalun
has also left Shanghai.
You arranged this, didn't you?
Why there?
The latitude there is
similar to where I studied abroad.
I look good in heavy clothes.
Plus, the situation there is chaotic.
"In times of turmoil, heroes rise."
乱世出英雄
luàn shì chū yīng xióng
我送你的礼物呢
wǒ sòng nǐ de lǐ wù ne
Where's the gift I gave you?
就这个
jiù zhè gè
You mean this?
You want it back?
要拿回去
yào ná huí qù
Well, I'll give you two options too:
正好我给你两个选择
zhèng hǎo wǒ gěi nǐ liǎng gè xuǎn zé
one,
一
yī
I keep this and go to Northeast China.
我留下 去东北
wǒ liú xià qù dōng běi
Two,
二
èr
I return this to you,
还你
hái nǐ
and I go to jail.
我去坐牢
wǒ qù zuò láo
去那边别乱来
qù nà biān bié luàn lái
Keep your head down once you get there.
No one will protect you there.
没人保你
méi rén bǎo nǐ
I'll miss you.
我会想你的
wǒ huì xiǎng nǐ de
When I write to you,
remember to write back.
给你写信记得回我
gěi nǐ xiě xìn jì de huí wǒ
Just don't send me a farewell letter.
别写遗书就行
bié xiě yí shū jiù xíng
Go back and pack up early.
早点回去收拾
zǎo diǎn huí qù shōu shí
Miss Lin!
林小姐
lín xiǎo jiě
Miss Lin.
林小姐
lín xiǎo jiě
You don't need to go to court anymore.
你可以不用去法庭了
nǐ kě yǐ bù yòng qù fǎ tíng le
Mr. Zeng has already paid the fine
for Zeng Dalun,
曾老板已经帮曾大伦给了罚金
céng lǎo bǎn yǐ jīng bāng céng dà lún gěi le fá jīn
and Zeng Dalun
曾大伦
céng dà lún
has also left Shanghai.
You arranged this, didn't you?