刚回来又要走了
gāng huí lái yoù yào zoǔ le
有想去的地吗
yoǔ xiǎng qù de de ma
跟我留学的地差不多
gēn wǒ liú xué de de chà bù duō
衣服穿厚点好看
yī fú chuān hoù diǎn hǎo kàn
而且那边局势混乱
ér qiě nà biān jú shì hùn luàn
乱世出英雄
luàn shì chū yīng xióng
我送你的礼物呢
wǒ sòng nǐ de lǐ wù ne
正好我给你两个选择
zhèng hǎo wǒ gěi nǐ liǎng gè xuǎn zé
我留下 去东北
wǒ liú xià qù dōng běi
去那边别乱来
qù nà biān bié luàn lái
But the plaintiff wants you to
get a severe sentence.
You need to get your luggage ready.
Pack up when you have time.
When should I leave?
The sooner the better.
Just my darn luck.
I just got back,
and now I have to leave again.
Do you have a place in mind?
Northeast China.
Why there?
The latitude there is
similar to where I studied abroad.
I look good in heavy clothes.
Plus, the situation there is chaotic.
"In times of turmoil, heroes rise."
Where's the gift I gave you?
You mean this?
You want it back?
Well, I'll give you two options too:
one,
I keep this and go to Northeast China.
Two,
I return this to you,
and I go to jail.
Keep your head down once you get there.
No one will protect you there.
I'll miss you.
When I write to you,
remember to write back.
Just don't send me a farewell letter.
But the plaintiff wants you to
get a severe sentence.
You need to get your luggage ready.
Pack up when you have time.
When should I leave?
The sooner the better.
越快越好
yuè kuài yuè hǎo
Just my darn luck.
真晦气
zhēn huì qì
I just got back,
and now I have to leave again.
刚回来又要走了
gāng huí lái yoù yào zoǔ le
Do you have a place in mind?
有想去的地吗
yoǔ xiǎng qù de de ma
东北
dōng běi
Northeast China.
Why there?
为什么呀
wèi shén me ya
那儿的纬度
nà ér de wěi dù
The latitude there is
similar to where I studied abroad.
跟我留学的地差不多
gēn wǒ liú xué de de chà bù duō
I look good in heavy clothes.
衣服穿厚点好看
yī fú chuān hoù diǎn hǎo kàn
Plus, the situation there is chaotic.
而且那边局势混乱
ér qiě nà biān jú shì hùn luàn
"In times of turmoil, heroes rise."
乱世出英雄
luàn shì chū yīng xióng
我送你的礼物呢
wǒ sòng nǐ de lǐ wù ne
Where's the gift I gave you?
就这个
jiù zhè gè
You mean this?
You want it back?
要拿回去
yào ná huí qù
Well, I'll give you two options too:
正好我给你两个选择
zhèng hǎo wǒ gěi nǐ liǎng gè xuǎn zé
one,
一
yī
I keep this and go to Northeast China.
我留下 去东北
wǒ liú xià qù dōng běi
Two,
二
èr
I return this to you,
还你
hái nǐ
and I go to jail.
我去坐牢
wǒ qù zuò láo
去那边别乱来
qù nà biān bié luàn lái
Keep your head down once you get there.
No one will protect you there.
I'll miss you.
When I write to you,
remember to write back.
Just don't send me a farewell letter.