昨天休息得怎么样
zuó tiān xiū xī de zěn me yàng
好久没休息得这么好了
hǎo jiǔ méi xiū xī de zhè me hǎo le
还买了早餐 热的
hái mǎi le zǎo cān rè de
阿美没怪过你吗
ā měi méi guài guò nǐ ma
你每天早上七点准时到这儿
nǐ měi tiān zǎo shàng qī diǎn zhǔn shí dào zhè ér
不是在单位加班
bù shì zài dān wèi jiā bān
Sir, I'm here.
Stay in bed.
I'm still mad at you.
Just keep sleeping.
Lie down.
Okay.
Madam.
You're here.
How was you sleep yesterday?
Very well.
I haven't slept this well in a long time.
I bought breakfast too. It's still warm.
Have a seat.
Nie Xi,
doesn't Mei
blame you for doing this?
Mei?
What would she blame me about?
You come here at 7 AM sharp every morning.
And after work,
you either work overtime
at the office
or in your study.
You never get home before 10 PM.
And Mei has never blamed you for this?
I called her several times the other day.
Sir, I'm here.
老师 我来了
lǎo shī wǒ lái le
Stay in bed.
你躺着
nǐ tǎng zhe
I'm still mad at you.
气死我了
qì sǐ wǒ le
Just keep sleeping.
你继续睡觉
nǐ jì xù shuì jiào
Lie down.
你躺下
nǐ tǎng xià
Okay.
好
hǎo
Madam.
师母
shī mǔ
You're here.
来了
lái le
How was you sleep yesterday?
昨天休息得怎么样
zuó tiān xiū xī de zěn me yàng
Very well.
挺好啊
tǐng hǎo a
I haven't slept this well in a long time.
好久没休息得这么好了
hǎo jiǔ méi xiū xī de zhè me hǎo le
I bought breakfast too. It's still warm.
还买了早餐 热的
hái mǎi le zǎo cān rè de
Have a seat.
坐吧
zuò ba
Nie Xi,
聂曦
niè xī
doesn't Mei
你这样做
nǐ zhè yàng zuò
blame you for doing this?
阿美没怪过你吗
ā měi méi guài guò nǐ ma
Mei?
阿美
ā měi
What would she blame me about?
怪我什么呀
guài wǒ shén me ya
You come here at 7 AM sharp every morning.
你每天早上七点准时到这儿
nǐ měi tiān zǎo shàng qī diǎn zhǔn shí dào zhè ér
And after work,
下班之后呢
xià bān zhī hòu ne
you either work overtime
at the office
不是在单位加班
bù shì zài dān wèi jiā bān
or in your study.
You never get home before 10 PM.
And Mei has never blamed you for this?
I called her several times the other day.