不管那么多了
bù guǎn nà me duō,nà me
好像情绪不太高啊
hǎo xiàng qíng xù bù tài gāo a
可能这几天忙的吧
kě néng zhè jǐ tiān máng de ba
我给你看个东西啊
wǒ gěi nǐ kàn gè dōng xī a
这个东西你是不能派上用场
zhè gè dōng xī nǐ shì bù néng pài shàng yòng chǎng
特别通行证
tè bié tōng xíng zhèng
签发单位还是台湾省警务处
qiān fā dān wèi hái shì tái wān shěng jǐng wù chù
你怎么会有这个
nǐ zěn me huì yoǔ zhè gè
我的养女阿菊在台湾
wǒ de yǎng nǚ ā jú zài tái wān
然后我女婿呢是省警务处
rán hòu wǒ nǚ xù ne shì shěng jǐng wù chù
电讯管理所的主任
diàn xùn guán lǐ suǒ de zhǔ rèn
我记得你曾经汇报过
wǒ jì de nǐ céng jīng huì bào guò
So this is my only chance.
My brother told me before he left
that they must see me in person
in Hong Kong
to make contact.
Send it out first.
I don't care about
the consequences anymore.
[Yongchun]
Wan.
Comrade Zhu Feng.
What's wrong?
You don't seem in high spirits.
Maybe I've been too busy lately.
Did you need something?
Yes.
I want to show you something.
I want to know
if this could be useful to you.
A special pass?
Issued by the
Taiwan Provincial Police Department?
Yes.
How did you get this?
My adopted daughter Ju is in Taiwan.
My son-in-law is the director
of the Provincial Police Department.
I remember you once reported
about their plans to go to Taiwan.
Yes.
Ju invited me to Taiwan,
but now I need to return to Shanghai.
So this special pass
is of no use to me anymore.
So this is my only chance.
My brother told me before he left
that they must see me in person
in Hong Kong
to make contact.
才能接头
cái néng jiē tóu
Send it out first.
先发出去
xiān fā chū qù
I don't care about
the consequences anymore.
不管那么多了
bù guǎn nà me duō,nà me
[Yongchun]
Wan.
小万
xiǎo wàn
Comrade Zhu Feng.
朱枫同志
zhū fēng tóng zhì
What's wrong?
怎么了
zěn me le
You don't seem in high spirits.
好像情绪不太高啊
hǎo xiàng qíng xù bù tài gāo a
Maybe I've been too busy lately.
可能这几天忙的吧
kě néng zhè jǐ tiān máng de ba
Did you need something?
找我有事
zhǎo wǒ yǒu shì
Yes.
对
duì
I want to show you something.
我给你看个东西啊
wǒ gěi nǐ kàn gè dōng xī a
I want to know
我看看
wǒ kàn kàn
if this could be useful to you.
这个东西你是不能派上用场
zhè gè dōng xī nǐ shì bù néng pài shàng yòng chǎng
A special pass?
特别通行证
tè bié tōng xíng zhèng
Issued by the
Taiwan Provincial Police Department?
签发单位还是台湾省警务处
qiān fā dān wèi hái shì tái wān shěng jǐng wù chù
Yes.
对
duì
How did you get this?
你怎么会有这个
nǐ zěn me huì yoǔ zhè gè
My adopted daughter Ju is in Taiwan.
我的养女阿菊在台湾
wǒ de yǎng nǚ ā jú zài tái wān
My son-in-law is the director
然后我女婿呢是省警务处
rán hòu wǒ nǚ xù ne shì shěng jǐng wù chù
of the Provincial Police Department.
电讯管理所的主任
diàn xùn guán lǐ suǒ de zhǔ rèn
I remember you once reported
我记得你曾经汇报过
wǒ jì de nǐ céng jīng huì bào guò
about their plans to go to Taiwan.
Yes.
Ju invited me to Taiwan,
but now I need to return to Shanghai.
So this special pass
is of no use to me anymore.