金锁 你别说了
jīn suǒ nǐ bié shuō le
这件事跟于池子没有关系
zhè jiàn shì gēn yú chí zi méi yǒu guān xi
你要真是为我三水哥好
nǐ yào zhēn shì wèi wǒ sān shuǐ gē hǎo
你以后能不能离他远点
nǐ yǐ hòu néng bù néng lí tā yuǎn diǎn
池子 真没事
chí zi zhēn méi shì
再说了 这件事我也有错
zài shuō le zhè jiàn shì wǒ yě yoǔ cuò
该道歉的不是你
gāi dào qiàn de bú shì nǐ
你忙吧 我先走了
nǐ máng ba wǒ xiān zoǔ le
池子 要喝碗糖水吗
chí zi yào hē wǎn táng shuǐ ma
干嘛呢 东张西望的
gàn mɑ ne dōng zhāng xī wàng de
是 是在等于池子吗
shì shì zài děng yú chí zi ma
那就是在等我喽
nà jiù shì zài děng wǒ lou
一个男人不撒谎
yí gè nán rén bù sā huǎng
可是非常优秀的品德
kě shì fēi cháng yōu xiù de pǐn dé
你又从哪听来的鸡汤
nǐ yoù cóng nǎ tīng lái de jī tāng
要不要一起走
yào bú yào yì qǐ zoǔ
It's okay.
Really?
Really.
Sanshui was beaten like this
for no reason,
how could he be okay?
Jin Suo, stop it.
This has nothing to do with Yu Chi-zi.
I'm sorry.
If you're really good for him,
can you stay away from him?
Chi-zi, I'm fine.
Besides, I'm at fault for this too.
It's not you who should apologize.
Just go back to work. I'll be going.
Chi-zi, would you like a bowl
of sugar water?
What are you doing?
Nothing.
Are you waiting for Yu Chi-zi?
No.
So you were waiting for me.
No.
Honesty is a good virtue
for a man.
Keep it up.
Where did you get that quote from?
Do you want to come along?
It's okay.
Really?
Really.
Sanshui was beaten like this
for no reason,
how could he be okay?
金锁 你别说了
jīn suǒ nǐ bié shuō le
Jin Suo, stop it.
这件事跟于池子没有关系
zhè jiàn shì gēn yú chí zi méi yǒu guān xi
This has nothing to do with Yu Chi-zi.
对不起
duì bù qǐ
I'm sorry.
你要真是为我三水哥好
nǐ yào zhēn shì wèi wǒ sān shuǐ gē hǎo
If you're really good for him,
你以后能不能离他远点
nǐ yǐ hòu néng bù néng lí tā yuǎn diǎn
can you stay away from him?
池子 真没事
chí zi zhēn méi shì
Chi-zi, I'm fine.
再说了 这件事我也有错
zài shuō le zhè jiàn shì wǒ yě yoǔ cuò
Besides, I'm at fault for this too.
该道歉的不是你
gāi dào qiàn de bú shì nǐ
It's not you who should apologize.
你忙吧 我先走了
nǐ máng ba wǒ xiān zoǔ le
Just go back to work. I'll be going.
池子 要喝碗糖水吗
chí zi yào hē wǎn táng shuǐ ma
Chi-zi, would you like a bowl
of sugar water?
干嘛呢 东张西望的
gàn mɑ ne dōng zhāng xī wàng de
What are you doing?
没什么
méi shén me
Nothing.
是 是在等于池子吗
shì shì zài děng yú chí zi ma
Are you waiting for Yu Chi-zi?
没有
méi yǒu
No.
那就是在等我喽
nà jiù shì zài děng wǒ lou
So you were waiting for me.
没有
méi yǒu
No.
一个男人不撒谎
yí gè nán rén bù sā huǎng
Honesty is a good virtue
可是非常优秀的品德
kě shì fēi cháng yōu xiù de pǐn dé
for a man.
要继续保持
yào jì xù bǎo chí
Keep it up.
你又从哪听来的鸡汤
nǐ yoù cóng nǎ tīng lái de jī tāng
Where did you get that quote from?
要不要一起走
yào bú yào yì qǐ zoǔ
Do you want to come along?