坐下 陪我说会儿话
zuò xià péi wǒ shuō huì er huà
生了五个孩子
shēng le wǔ gè hái zi
你到底想跟我说什么呀
nǐ dào dǐ xiǎng gēn wǒ shuō shí mǒ ya
十八岁就跟着我
shí bā suì jiù gēn zhe wǒ
快来快来快来
kuài lái kuài lái kuài lái
李太太你们怎么来了呀
li tài tài nǐ men zěn me lái le ya
听说吴次长高升
tīng shuō wú cì zhǎng gāo shēng
我们特地前来道喜了
wǒ men tè dì qián lái dào xǐ le
好 谢谢 要不进去喝杯茶
hǎo xiè xiè yào bù jìn qù hē bēi chá
Let's go to bed.
Come on.
Bikui.
Sit down and talk with me for a while.
Go ahead.
I'm sorry.
Bikui,
you've given birth
to five children for me.
What exactly do you want to say?
I want to say
you were only
eighteen when you were with me,
drifting from place to place
and suffering hardships half your life.
Thank you.
Come quickly.
It's right here.
Mrs. Wu.
Mrs. Li. What brings you all here?
We heard Mr. Wu got promoted,
so we came specially to congratulate you.
We've brought some small gifts.
Thank you.
Would you like to come in for tea?
We won't disturb your rest.
A small gift.
Thank you.
Please accept this small gift.
You must have many things to attend to,
so we'll take our leave now.
Let's go to bed.
Come on.
Bikui.
Sit down and talk with me for a while.
坐下 陪我说会儿话
zuò xià péi wǒ shuō huì er huà
Go ahead.
说吧
shuō ba
I'm sorry.
对不起
duì bù qǐ
Bikui,
碧奎
bì kuí
you've given birth
你给我
nǐ gěi wǒ
to five children for me.
生了五个孩子
shēng le wǔ gè hái zi
What exactly do you want to say?
你到底想跟我说什么呀
nǐ dào dǐ xiǎng gēn wǒ shuō shí mǒ ya
I want to say
我想说
wǒ xiǎng shuō
you were only
你那么年轻
nǐ nà me nián qīng
eighteen when you were with me,
十八岁就跟着我
shí bā suì jiù gēn zhe wǒ
drifting from place to place
东奔西走
dōng bēn xī zǒu
and suffering hardships half your life.
颠沛半生
diān pèi bàn shēng
Thank you.
辛苦你了
xīn kǔ nǐ le
Come quickly.
快来快来快来
kuài lái kuài lái kuài lái
就是这儿了
jiù shì zhè ér le
It's right here.
吴太太
wú tài tài
Mrs. Wu.
李太太你们怎么来了呀
li tài tài nǐ men zěn me lái le ya
Mrs. Li. What brings you all here?
听说吴次长高升
tīng shuō wú cì zhǎng gāo shēng
We heard Mr. Wu got promoted,
我们特地前来道喜了
wǒ men tè dì qián lái dào xǐ le
so we came specially to congratulate you.
We've brought some small gifts.
备了点薄礼
bèi le diǎn bó lǐ
Thank you.
Would you like to come in for tea?
好 谢谢 要不进去喝杯茶
hǎo xiè xiè yào bù jìn qù hē bēi chá
We won't disturb your rest.
A small gift.
Thank you.
Please accept this small gift.
You must have many things to attend to,
so we'll take our leave now.