你笑什么 有什么好笑的
nǐ xiào shén me yoǔ shén me hǎo xiào de
他说什么你都笑
tā shuō shí mǒ nǐ doū xiào
你不觉得很好笑吗
nǐ bù jué de hěn hǎo xiào ma
你真该好好反省一下
nǐ zhēn gāi hǎo hǎo fǎn xǐng yī xià
某些人的臭脸
mǒu xiē rén de choù liǎn
都是被你给惯出来的
doū shì bèi nǐ gěi guàn chū lái de
我先走了 明天见
wǒ xiān zoǔ le míng tiān jiàn
我什么时候才能有这种配置啊
wǒ shén me shí hòu cái néng yoǔ zhè zhǒng pèi zhì a
专车 司机 人生赢家
zhuān chē sī jī rén shēng yíng jiā
你少跟她打交道
nǐ shǎo gēn tā dǎ jiāo dào
斯斯公主人很好的
sī sī gōng zhǔ rén hěn hǎo de
你看这个 她今天送我的
nǐ kàn zhè gè tā jīn tiān sòng wǒ de
据说限量款的
jù shuō xiàn liàng kuǎn de
别整天小姐来公主去的
bié zhěng tiān xiǎo jiě lái gōng zhǔ qù de
你什么时候能成熟点
nǐ shén me shí hòu néng chéng shú diǎn
你说谁小孩呢
nǐ shuō shuí xiǎo hái ne
你小心我把你小时候尿床的事给说出去
nǐ xiǎo xīn wǒ bǎ nǐ xiǎo shí hòu niào chuáng de shì gěi shuō chū qù
What book?
A horoscope book.
The horoscope book
also says you'll be stepping on shit today,
so be careful.
Why are you laughing? What's so funny?
You laugh at everything he says.
Don't you think it's funny?
Miss Genki.
You should really reflect on yourself.
Some guy's quirks
are brought on by you.
I'll see you tomorrow.
See you tomorrow.
When will I ever have this life?
Car, driver, winner of life.
Don't get along with her.
Why?
Princess Sisi is very nice.
Look at this. She gave it to me today.
I heard it was a limited edition.
Stop calling her Princess all the time.
When will you grow up?
Duan Bowen!
Who hasn't grown up?
I'll tell everyone you wet your bed
when you were a kid.
Hello, Mr. Little Ear.
Goodbye.
Goodbye.
What book?
A horoscope book.
The horoscope book
also says you'll be stepping on shit today,
so be careful.
你笑什么 有什么好笑的
nǐ xiào shén me yoǔ shén me hǎo xiào de
Why are you laughing? What's so funny?
他说什么你都笑
tā shuō shí mǒ nǐ doū xiào
You laugh at everything he says.
你不觉得很好笑吗
nǐ bù jué de hěn hǎo xiào ma
Don't you think it's funny?
元气小姐
yuán qì xiǎo jiě
Miss Genki.
你真该好好反省一下
nǐ zhēn gāi hǎo hǎo fǎn xǐng yī xià
You should really reflect on yourself.
某些人的臭脸
mǒu xiē rén de choù liǎn
Some guy's quirks
都是被你给惯出来的
doū shì bèi nǐ gěi guàn chū lái de
are brought on by you.
我先走了 明天见
wǒ xiān zoǔ le míng tiān jiàn
I'll see you tomorrow.
明天见
míng tiān jiàn
See you tomorrow.
我什么时候才能有这种配置啊
wǒ shén me shí hòu cái néng yoǔ zhè zhǒng pèi zhì a
When will I ever have this life?
专车 司机 人生赢家
zhuān chē sī jī rén shēng yíng jiā
Car, driver, winner of life.
你少跟她打交道
nǐ shǎo gēn tā dǎ jiāo dào
Don't get along with her.
为什么呀
wèi shén me ya
Why?
斯斯公主人很好的
sī sī gōng zhǔ rén hěn hǎo de
Princess Sisi is very nice.
你看这个 她今天送我的
nǐ kàn zhè gè tā jīn tiān sòng wǒ de
Look at this. She gave it to me today.
据说限量款的
jù shuō xiàn liàng kuǎn de
I heard it was a limited edition.
别整天小姐来公主去的
bié zhěng tiān xiǎo jiě lái gōng zhǔ qù de
Stop calling her Princess all the time.
你什么时候能成熟点
nǐ shén me shí hòu néng chéng shú diǎn
When will you grow up?
段柏文
duàn bǎi wén
Duan Bowen!
你说谁小孩呢
nǐ shuō shuí xiǎo hái ne
Who hasn't grown up?
你小心我把你小时候尿床的事给说出去
nǐ xiǎo xīn wǒ bǎ nǐ xiǎo shí hòu niào chuáng de shì gěi shuō chū qù
I'll tell everyone you wet your bed
when you were a kid.
Hello, Mr. Little Ear.
Goodbye.
Goodbye.