往事不能提啊
wǎng shì bù néng tí a
实在是不好意思
shí zài shì bù hǎo yì sī
真的不好意思
zhēn de bù hǎo yì sī
真没有想到
zhēn méi yǒu xiǎng dào
跟陈绶卿先生
gēn chén shòu qīng xiān shēng
还有这样一段渊源
hái yǒu zhè yàng yī duàn yuān yuán
但那个时候是在日本
dàn nà gè shí hòu shì zài rì běn
没有看到抗战胜利
méi yǒu kàn dào kàng zhàn shèng lì
不过今天很开心
bù guò jīn tiān hěn kāi xīn
不提了不提了
bù tí liǎo bù tí le
来来来 尝尝这个
lái lái lái cháng cháng zhè gè
谢谢 谢谢 谢谢
xiè xiè xiè xiè xiè xiè
吴先生也是福州人
wú xiān shēng yě shì fú zhōu rén
我们俩是同乡
wǒ men liǎ shì tóng xiāng
朋友介绍认识的
péng yǒu jiè shào rèn shi de
我十八岁那年啊
wǒ shí bā suì nà nián a
Just now, talking with Mr. Wu,
I learned that
he attended classes in Japan
taught by my late husband, Chen Shouqing.
I can't bear to talk about the past.
I'm really sorry.
Truly sorry.
It's quite a coincidence.
I never expected
to have this connection
with Chen Shouqing.
But that was in Japan.
It's really a pity
he never got to see the victory
of the War of Resistance.
But I'm happy today...
Let's not talk about it anymore.
Let's change the subject.
Come, try this.
Alright.
Thank you.
Mr. Wu is from Fuzhou too?
Yes.
We're from the same hometown.
We were introduced by a friend.
When I was 18,
I left home to follow him.
18?
Yes.
I remember that year
he also had a throat illness.
My parents were strongly against it.
They said that
following a soldier
Just now, talking with Mr. Wu,
I learned that
he attended classes in Japan
taught by my late husband, Chen Shouqing.
I can't bear to talk about the past.
往事不能提啊
wǎng shì bù néng tí a
I'm really sorry.
实在是不好意思
shí zài shì bù hǎo yì sī
Truly sorry.
真的不好意思
zhēn de bù hǎo yì sī
也是有缘
yě shì yǒu yuán
It's quite a coincidence.
I never expected
真没有想到
zhēn méi yǒu xiǎng dào
to have this connection
跟陈绶卿先生
gēn chén shòu qīng xiān shēng
with Chen Shouqing.
还有这样一段渊源
hái yǒu zhè yàng yī duàn yuān yuán
But that was in Japan.
但那个时候是在日本
dàn nà gè shí hòu shì zài rì běn
It's really a pity
没有看到抗战胜利
méi yǒu kàn dào kàng zhàn shèng lì
he never got to see the victory
of the War of Resistance.
真是遗憾
zhēn shì yí hàn
不过今天很开心
bù guò jīn tiān hěn kāi xīn
But I'm happy today...
Let's not talk about it anymore.
不提了不提了
bù tí liǎo bù tí le
我们不提了
wǒ men bù tí le
Let's change the subject.
来来来 尝尝这个
lái lái lái cháng cháng zhè gè
Come, try this.
好的好的
hǎo de hǎo de
Alright.
谢谢 谢谢 谢谢
xiè xiè xiè xiè xiè xiè
Thank you.
吴先生也是福州人
wú xiān shēng yě shì fú zhōu rén
Mr. Wu is from Fuzhou too?
对
duì
Yes.
We're from the same hometown.
我们俩是同乡
wǒ men liǎ shì tóng xiāng
We were introduced by a friend.
朋友介绍认识的
péng yǒu jiè shào rèn shi de
我十八岁那年啊
wǒ shí bā suì nà nián a
When I was 18,
I left home to follow him.
18?
Yes.
I remember that year
he also had a throat illness.
My parents were strongly against it.
They said that
following a soldier