单科长 我们这批货
dān kē zhǎng wǒ men zhè pī huò
已经耽误了一段时间了
yǐ jīng dān wù le yī duàn shí jiān le
也希望您能对我们关照一下
yě xī wàng nín néng duì wǒ men guān zhào yī xià
我不是那个意思
wǒ bú shì nà gè yì sī
那你什么意思
nà nǐ shén me yì sī
没别的事了吧
méi bié de shì le ba
行 那我先出去了
xíng nà wǒ xiān chū qù le
严俊让你过来的
yán jùn ràng nǐ guò lái de
我和严俊是大学同学
wǒ hé yán jùn shì dà xué tóng xué
你回去告诉严总
nǐ huí qù gào sù yán zǒng
文件我收到了
wén jiàn wǒ shōu dào le
这个事 两天吧
zhè gè shì liǎng tiān ba
两天左右就能办好
liǎng tiān zuǒ yòu jiù néng bàn hǎo
In particular, Mr. Lu.
He has a background
in a state-owned enterprise.
Now he has to take on
the survival issues of laid-off workers.
So it's really difficult for him.
Section Chief Shan, this shipment of ours
has already been delayed for some time.
We can't afford any more delays.
So
I hope you can give us
some special consideration.
Special consideration?
What kind of consideration?
That's not what I meant.
What do you mean then?
Is there anything else?
Next!
Okay, I'll head out first.
Hello.
Yan Jun sent you here?
Yan Jun and I were college classmates.
[Admission Notice for New Students,
Shanghai Shude High School]
Alright.
Go back and tell Mr. Yan
I've received the documents.
About this matter, give me two days.
It should be done in about two days.
Okay.
I'll be going then.
Okay.
Thank you.
In particular, Mr. Lu.
He has a background
in a state-owned enterprise.
Now he has to take on
the survival issues of laid-off workers.
So it's really difficult for him.
单科长 我们这批货
dān kē zhǎng wǒ men zhè pī huò
Section Chief Shan, this shipment of ours
已经耽误了一段时间了
yǐ jīng dān wù le yī duàn shí jiān le
has already been delayed for some time.
不能再拖了
bù néng zài tuō le
We can't afford any more delays.
So
所以
suǒ yǐ
也希望您能对我们关照一下
yě xī wàng nín néng duì wǒ men guān zhào yī xià
I hope you can give us
some special consideration.
关照
guān zhào
Special consideration?
What kind of consideration?
怎么关照
zěn me guān zhào
我不是那个意思
wǒ bú shì nà gè yì sī
That's not what I meant.
那你什么意思
nà nǐ shén me yì sī
What do you mean then?
没别的事了吧
méi bié de shì le ba
Is there anything else?
Next!
下一个
xià yī ge
Okay, I'll head out first.
行 那我先出去了
xíng nà wǒ xiān chū qù le
您好
nín hǎo
Hello.
Yan Jun sent you here?
严俊让你过来的
yán jùn ràng nǐ guò lái de
Yan Jun and I were college classmates.
我和严俊是大学同学
wǒ hé yán jùn shì dà xué tóng xué
[Admission Notice for New Students,
Shanghai Shude High School]
行
xíng
Alright.
你回去告诉严总
nǐ huí qù gào sù yán zǒng
Go back and tell Mr. Yan
I've received the documents.
文件我收到了
wén jiàn wǒ shōu dào le
这个事 两天吧
zhè gè shì liǎng tiān ba
About this matter, give me two days.
两天左右就能办好
liǎng tiān zuǒ yòu jiù néng bàn hǎo
It should be done in about two days.
Okay.
好的
hǎo de
I'll be going then.
Okay.
Thank you.