然后的事情
rán hòu de shì qíng
我晚上要和曾老板吃晚宴
wǒ wǎn shàng yào hé céng lǎo bǎn chī wǎn yàn
还前来给我祝寿
hái qián lái gěi wǒ zhù shòu
多谢多谢 多谢啊
duō xiè duō xiè duō xiè a
应该的 应该的
yīng gāi de yīng gāi de
你说咱们这个交情
nǐ shuō zán men zhè gè jiāo qíng
这都三十多年了吧
zhè doū sān shí duō nián le ba
那个时候他还没出生呢
nà gè shí hòu tā hái méi chū shēng ne
你爹知道咱们俩的关系吗
nǐ diē zhī dào zán men liǎ de guān xì ma
怎么让你说得有点
zěn me ràng nǐ shuō de yǒu diǎn
见不得人的意思
jiàn bù dé rén de yì sī
我给你爹准备的礼物
wǒ gěi nǐ diē zhǔn bèi de lǐ wù
爹平时就爱喝茶
diē píng shí jiù ài hē chá
My method worked out, right?
Thank you.
What's next?
♪ What we've loved, what we've said ♪
♪ Won't be swept away by wind or rain ♪
♪ What we've suffered, what we've missed ♪
♪ Shapes the loneliness of our parting ♪
♪ What we've loved, what we've said ♪
♪ The bonds of this life that never fade ♪
♪ I'll treasure what you gave me ♪
What's next?
♪ That brightness in the darkness ♪
What happens next
is very important.
♪ I'll treasure what you gave me ♪
I'm having dinner with Mr. Zeng tonight.
♪ That brightness in the darkness ♪
You're all busy.
But you came to celebrate my birthday.
Thank you.
It's our pleasure.
Our friendship
has lasted over 30 years now.
He wasn't even born at that time.
Does your father know
about our relationship?
What relationship?
Why are you making it sound like
we have something to hide?
Will your father like
the gift I prepared for him?
Don't worry.
He'll definitely like it.
He loves drinking tea,
not to mention that
it's your gift.
Don't be nervous.
It isn't your first time here.
My method worked out, right?
Thank you.
What's next?
然后呢
rán hòu ne
♪ What we've loved, what we've said ♪
♪ Won't be swept away by wind or rain ♪
♪ What we've suffered, what we've missed ♪
♪ Shapes the loneliness of our parting ♪
♪ What we've loved, what we've said ♪
♪ The bonds of this life that never fade ♪
♪ I'll treasure what you gave me ♪
What's next?
然后呢
rán hòu ne
♪ That brightness in the darkness ♪
What happens next
然后的事情
rán hòu de shì qíng
is very important.
非常重要
fēi cháng zhòng yào
♪ I'll treasure what you gave me ♪
我晚上要和曾老板吃晚宴
wǒ wǎn shàng yào hé céng lǎo bǎn chī wǎn yàn
I'm having dinner with Mr. Zeng tonight.
♪ That brightness in the darkness ♪
几位这么忙
jǐ wèi zhè me máng
You're all busy.
还前来给我祝寿
hái qián lái gěi wǒ zhù shòu
But you came to celebrate my birthday.
多谢多谢 多谢啊
duō xiè duō xiè duō xiè a
Thank you.
It's our pleasure.
应该的 应该的
yīng gāi de yīng gāi de
Our friendship
你说咱们这个交情
nǐ shuō zán men zhè gè jiāo qíng
这都三十多年了吧
zhè doū sān shí duō nián le ba
has lasted over 30 years now.
He wasn't even born at that time.
那个时候他还没出生呢
nà gè shí hòu tā hái méi chū shēng ne
Does your father know
about our relationship?
你爹知道咱们俩的关系吗
nǐ diē zhī dào zán men liǎ de guān xì ma
What relationship?
什么关系啊
shén me guān xì a
Why are you making it sound like
怎么让你说得有点
zěn me ràng nǐ shuō de yǒu diǎn
we have something to hide?
见不得人的意思
jiàn bù dé rén de yì sī
Will your father like
我给你爹准备的礼物
wǒ gěi nǐ diē zhǔn bèi de lǐ wù
the gift I prepared for him?
他能喜欢吗
tā néng xǐ huān ma
放心吧
fàng xīn ba
Don't worry.
He'll definitely like it.
肯定喜欢
kěn dìng xǐ huān
He loves drinking tea,
爹平时就爱喝茶
diē píng shí jiù ài hē chá
not to mention that
it's your gift.
Don't be nervous.
It isn't your first time here.