我说跟你竞争分房那些人
wǒ shuō gēn nǐ jìng zhēng fēn fáng nèi xiē rén
我们这当老师的
wǒ men zhè dāng lǎo shī de
某种意义上讲
mǒu zhǒng yì yì shàng jiǎng
就是井底之蛙
jiù shì jǐng dǐ zhī wā
其实井底之蛙也挺好的
qí shí jǐng dǐ zhī wā yě tǐng hǎo de
不像生意人那么累
bù xiàng shēng yì rén nà me lèi
一个个忙得跟什么似的
yī gè gè máng de gēn shén me shì de
而且做生意这事
ér qiě zuò shēng yì zhè shì
也不是所有人都能干的
yě bú shì suǒ yǒu rén dōu néng gàn de
你也别太辛苦了
nǐ yě bié tài xīn kǔ le
我不辛苦能怎么办呀
wǒ bù xīn kǔ néng zěn me bàn ya
咱们俩总不能永远住在这个
zán men liǎ zǒng bù néng yǒng yuǎn zhù zài zhè gè
小破仓库里吃泡面吧
xiǎo pò cāng kù lǐ chī pāo miàn ba
那就算你那房子分到了
nà jiù suàn nǐ nà fáng zi fēn dào le
以后咱俩得有孩子
yǐ hòu zán liǎ de yoǔ hái zi
Getting one unit would be lucky enough.
Frogs in a well.
What do you mean?
I wasn't talking about you.
I meant your competitors for housing.
They're narrow-minded.
Indeed.
Teachers like us,
in a way,
are like frogs in a well.
Are you upset?
Not at all.
Actually, being a frog in a well
isn't that bad.
It's not as exhausting as doing business.
They're all running around like crazy.
Besides, doing business
isn't something everyone can do.
So,
don't work too hard.
What else can I do?
Who am I doing this for?
We can't live
in this shabby warehouse
and eat instant noodles forever.
Even if you get that apartment,
we'll have children someday,
and we need someone to take care of them.
When your parents
or mine come to help,
where will such a big family live?
Will there be enough space?
Getting one unit would be lucky enough.
Frogs in a well.
What do you mean?
I wasn't talking about you.
I meant your competitors for housing.
我说跟你竞争分房那些人
wǒ shuō gēn nǐ jìng zhēng fēn fáng nèi xiē rén
They're narrow-minded.
是井底之蛙
shì jǐng dǐ zhī wā
Indeed.
确实
què shí
我们这当老师的
wǒ men zhè dāng lǎo shī de
Teachers like us,
in a way,
某种意义上讲
mǒu zhǒng yì yì shàng jiǎng
are like frogs in a well.
就是井底之蛙
jiù shì jǐng dǐ zhī wā
你生气啦
nǐ shēng qì la
Are you upset?
Not at all.
没有啊
méi yǒu a
Actually, being a frog in a well
isn't that bad.
其实井底之蛙也挺好的
qí shí jǐng dǐ zhī wā yě tǐng hǎo de
It's not as exhausting as doing business.
不像生意人那么累
bù xiàng shēng yì rén nà me lèi
They're all running around like crazy.
一个个忙得跟什么似的
yī gè gè máng de gēn shén me shì de
Besides, doing business
而且做生意这事
ér qiě zuò shēng yì zhè shì
isn't something everyone can do.
也不是所有人都能干的
yě bú shì suǒ yǒu rén dōu néng gàn de
所以啊
suǒ yǐ a
So,
don't work too hard.
你也别太辛苦了
nǐ yě bié tài xīn kǔ le
What else can I do?
我不辛苦能怎么办呀
wǒ bù xīn kǔ néng zěn me bàn ya
Who am I doing this for?
为了谁啊
wèi le shuí a
We can't live
咱们俩总不能永远住在这个
zán men liǎ zǒng bù néng yǒng yuǎn zhù zài zhè gè
小破仓库里吃泡面吧
xiǎo pò cāng kù lǐ chī pāo miàn ba
in this shabby warehouse
and eat instant noodles forever.
Even if you get that apartment,
那就算你那房子分到了
nà jiù suàn nǐ nà fáng zi fēn dào le
以后咱俩得有孩子
yǐ hòu zán liǎ de yoǔ hái zi
we'll have children someday,
and we need someone to take care of them.
When your parents
or mine come to help,
where will such a big family live?
Will there be enough space?